阿榜恋曲 In Love With Apom (Map)
节 目∶《阿贤人情味》- 阿榜恋曲
播出日期∶2010年5月9日(星期日) 10:00pm
播出频道∶Astro AEC(第301频道)
每天清晨6点,这摊位于传统华人咖啡店的印度人阿榜,便开始烧起炉火。摊主随即将一块块烧红的炭火夹入5个自制土灶,接着5个陶锅马上各就各位,迎接不断投怀送抱的面糊。结果不到一分钟,一片片椰香味浓郁的平民小吃,便热腾腾出炉了。不过老顾客都知道,要品尝这种小吃可要趁早,不然生意火红的摊主,是胆敢在营业不超过3个小时的时间之内,就宣告卖完,sudah habis!
这种平民小吃的做法非常引人入胜,摊主先将面糊倒入陶锅,然后用两根小木棍,夹在锅缘底下,徐徐地倾转,以便将面糊烙成外边比较薄,中间比较厚的圆形。这种陶锅并没有锅盖,不过摊主却巧妙地叠上一两个陶锅充当锅盖。为了查看生熟的程度,摊主得不时搬移陶锅,一时开开合合,一时挪左挪右,不一会儿,一片金黄的Apom就热烘烘出炉,摊主随即将它往内折起,再以香蕉叶垫底,便可以送到顾客手中。
原来不是老板有生意不做,而是面对眼前灼热的炭火,摊主两人即便是轮番上阵,也依旧苦不堪言。不过值得欣慰的是,在老板的巧手经营下,这种平民小吃,竟然还获得皇室贵族的青睐,登上了大雅之堂呢!
5个陶锅,一双手,纵使摊主再手勤脚快,也似乎无法应付前来光顾的顾客,毕竟吃一片apom,肯定比制作一片apom来得更快,更何况摊主用的依旧是传统的陶锅炭火,要急也急不来。
坚持使用陶锅炭火来烘製的Apom,在这个越来越多小贩都改用铁锅、煤气炉的年代,显得特别弥足珍贵。至少对老一辈的食客而言,在视觉上,在缅怀旧时代的情感上,早已虏获人心。
制作面糊的步骤首先是将鸡蛋、 糖和椰奶 搅拌均匀,然后再加入前一晚就碾磨发酵的米浆便可。
这种传统的Apom外薄内厚,外缘香脆,中间柔软,和另外一种一口咬下去就碎落满地的薄脆版本有一定的区别。
摊主的父亲在1920年代,从印度南部的tamil nadu(泰米尔纳德邦)飘扬过海来到槟城之后,便开始在瑞江茶室摆摊卖apom,至今这个摊子已经有超过80的历史了。
原版的apom也称作Apom Kosong,这种apom的做法和本土化的Apom 一样,同样是将面糊倒入锅里烘制,不过一般上面糊里只有米浆和椰浆,并没有添加白糖和鸡蛋,上桌时也没有往内折,而是直接以一大片的碗状呈现。
这种原版的apom,尽管可以在顾客的要求下,加入鸡蛋炮制成Apom Telur,不过它的味道却和本土化之后的Apom有多少的出入,毕竟本土apom的米浆早已经添加了鸡蛋和糖,味道中有着淡淡的甜味和浓浓的蛋香味,因此无需蘸酱就可以直接品尝。
南印度的平民小吃,飘扬过海来到马来西亚之后,经历了多元饮食文化的洗礼和岁月的沉淀,不单从原乡的Appam字眼,演变成具有马来色彩的Apom或Apong,同时还融入了本土食材,衍生出不同名字和口味的版本—这便是移民色彩浓厚的美食所展现的独有个性。
No related posts.



















been to Penang to eat this apom last saturday…..SUPERB Nice1
I was quite amazed with your perspective for the contents of the show, (probably I missed any on previous episode before?) for this time around it’s a non-chinese type of food and culture. You have truly excel in bringing out the ‘personality’ of our beloved country, Malaysia. Your episodes will be the legacy that you build for not only your next generation but for all of us, Malaysian.
开胃菜 appertizers
贪吃日记 Calendar
食光隧道 Archives
新鲜出炉 Recent Posts
Advertisement
食在标签 Tags
Related Posts
No related posts.